obsolete
obsolete
【形容词】
👉 关键词:过时的、淘汰的、不再使用的
✅ 释义(/ˌɑːbsəˈliːt/ 或 /ˈɑːbsəliːt/)
指某物因技术进步、时代变化等原因 不再使用、已被淘汰或过时,常用于描述技术、设备、制度、词语等。
✅ 例句:
-
With smartphones becoming so common, flip phones are now considered obsolete.
(随着智能手机的普及,翻盖手机如今被认为是过时的了。) -
Many traditional farming methods have become obsolete due to modern technology.
(由于现代技术,许多传统的耕作方法已被淘汰。) -
The law is outdated and obsolete, needing urgent reform.
(这条法律已经过时,需要紧急改革。)
✅ 常见搭配:
-
become obsolete(变得过时)
-
render something obsolete(使……过时)
-
obsolete technology(过时的技术)
-
obsolete equipment(淘汰的设备)
tribe
tribe
【名词】
👉 关键词:部落、族群、家族式群体
✅ 释义(/traɪb/)
-
指一个有共同血缘、语言、文化和生活方式的群体,通常由多个家庭组成,常见于原始或传统社会结构中。
-
在现代口语中,有时也用来泛指具有共同兴趣或特征的一群人。
✅ 例句:
-
The Amazon rainforest is home to many indigenous tribes.
(亚马逊雨林是许多土著部落的家园。) -
Each tribe had its own unique customs and rituals.
(每个部落都有自己独特的习俗和仪式。) -
In college, he found his tribe among people who loved the same music and books.
(在大学里,他找到了和他喜欢相同音乐和书籍的那群人。)
✅ 常见搭配:
-
indigenous tribe(土著部落)
-
ancient tribe(古老部落)
-
tribal leader(部落首领)
-
tribal culture(部落文化)
tube
tube
【名词】
👉 关键词:管子、管状物、地铁(英)
✅ 释义(/tuːb/ 或 /tjuːb/)
-
管子;管状物:通常是中空的圆柱形物体,可以用于输送液体、气体或其他物质。
-
(牙膏等的)软管包装:如 toothpaste tube(牙膏管)。
-
电视机(较旧用法):来自早期的显像管电视(cathode ray tube)。
-
地铁(英式用法,尤指伦敦地铁):大写时 the Tube。
✅ 例句:
-
The plumber fixed the broken tube under the sink.
(水管工修好了水槽下破裂的管子。) -
I bought a tube of sunscreen for the trip.
(我为这次旅行买了一管防晒霜。) -
The old TV used a cathode ray tube.
(那台老电视使用的是显像管。) -
We took the Tube to get to the British Museum.
(我们乘坐地铁去了大英博物馆。)
✅ 常见搭配:
-
test tube(试管)
-
tube of toothpaste(一管牙膏)
-
inner tube(内胎)
-
underground tube(地铁,英式说法)
pipe
【名词 / 动词】
👉 关键词:管道、烟斗、输送
✅ 名词释义(/paɪp/)
-
管道:通常指用来输送水、气、油等液体或气体的长而圆的中空结构。
-
烟斗:用于吸烟的器具,通常由一个小碗和一根管子组成。
-
管乐器:如风笛(bagpipes)或管风琴(pipe organ)中的“pipe”。
✅ 名词例句:
-
The pipe under the sink is leaking.
(水槽下的管子在漏水。) -
He sat by the fire, smoking a pipe.
(他坐在火炉旁,抽着烟斗。) -
The sound of the pipes echoed through the valley.
(管乐声在山谷中回荡。)
✅ 动词释义(/paɪp/)
-
通过管道输送:指通过管道传输气体、液体等。
-
用高音说话或唱歌(常见于诗歌或文学中用法)。
✅ 动词例句:
-
Oil is piped from the wells to the refinery.
(石油通过管道从油井输送到炼油厂。) -
The songbird piped a sweet melody at dawn.
(那只鸣禽在黎明时唱出甜美的旋律。)
✅ 常见搭配:
-
water pipe(水管)
-
gas pipe(煤气管)
-
smoking pipe(烟斗)
-
pipe system(管道系统)
-
pipe music(管乐)
nourish
nourish
【动词】
👉 关键词:滋养、养育、培养
✅ 释义(/ˈnɜːrɪʃ/)
-
提供营养,滋养:指通过食物或其他营养物支持身体或生命的健康发展。
-
培养,助长(情感、思想、希望等):引申为促进某种情感、信念或状态的发展和增长。
✅ 例句:
-
Mothers work hard to nourish their children with healthy food.
(母亲们努力用健康的食物滋养孩子。) -
Good books nourish the mind and the spirit.
(好书滋养心灵和精神。) -
She nourished hopes of becoming a professional artist.
(她怀有成为职业艺术家的希望。)
✅ 常见搭配:
-
nourish the body(滋养身体)
-
nourish a dream(孕育一个梦想)
-
nourish the soul/mind(滋养灵魂 / 思维)
-
well-nourished(营养良好的)
nurture
【动词 / 名词】
👉 关键词:养育、培养、滋养
✅ 动词释义(/ˈnɜːrtʃər/)
-
养育、培育(尤指儿童):通过关爱、教育和支持,帮助孩子或生物健康成长。
-
培养、助长(想法、情感、才能等):像照顾植物一样精心呵护非物质的事物,让其发展。
✅ 动词例句:
-
Parents should nurture their children with love and guidance.
(父母应该用爱和指导来养育孩子。) -
Teachers play a key role in nurturing students' creativity.
(教师在培养学生创造力方面起着关键作用。) -
She carefully nurtured her business idea until it became a success.
(她精心培育自己的商业想法,直到取得成功。)
✅ 名词释义
-
养育、培养:指抚养或培养某人或某事的发展过程。
-
有时也用来与 nature 对比,探讨成长中“后天环境”因素的作用。
✅ 名词例句:
-
The debate between nature and nurture continues in psychology.
(在心理学中,先天与后天的争论仍在继续。) -
A child’s nurture can greatly influence their character.
(孩子的养育过程会极大影响他们的性格。)
✅ 常见搭配:
-
nurture talent(培养才能)
-
nurture a child(养育孩子)
-
nurture a relationship(培养关系)
-
emotional/creative nurture(情感/创造力的培养)
perish
perish
【动词】
👉 关键词:死去、毁灭、腐烂、灭亡
✅ 释义(/ˈperɪʃ/)
-
死亡、灭亡:指人、动物或植物的死亡,或者某物的消失、消亡。
-
腐烂、腐坏:常用于指食物等物品因长时间保存不当而变坏或腐化。
-
毁灭、遭遇灾难:用于形容因不幸事件而导致彻底的结束或毁灭。
✅ 例句:
-
Many people perished in the earthquake.
(许多人在地震中丧生。) -
The soldiers fought bravely, but many perished on the battlefield.
(士兵们勇敢作战,但许多人在战场上丧命。) -
If food is not stored properly, it will quickly perish.
(如果食物没有妥善储存,它会很快腐烂。) -
The ancient civilization perished after the invasion.
(那个古老的文明在入侵后灭亡了。)
✅ 常见搭配:
-
perish in(在……中丧命)
-
perish due to(因……而死)
-
perish from(因……腐烂、死亡)
-
perish the thought(打消这个念头,常用于否定不愉快或不好的想法)
cherish
【动词】
👉 关键词:珍惜、珍爱、疼爱
释义(/ˈtʃɛrɪʃ/)
-
珍惜、珍爱:指深深地珍视某人或某物,通常是因为其重要性、独特性或情感价值。
-
呵护、怀念:通常用来描述对某些记忆、感情或时刻的重视与保护。
例句:
-
I will always cherish the memories of our time together.
(我将永远珍惜我们在一起的回忆。) -
She cherishes her family and spends a lot of time with them.
(她珍爱她的家庭,并花很多时间与他们在一起。) -
He cherished the gift his grandmother gave him.
(他珍惜祖母送给他的礼物。)
常见搭配:
-
cherish memories(珍惜回忆)
-
cherish a relationship(珍惜一段关系)
-
cherish the moment(珍惜当下)
-
cherish someone/something(珍惜某人/某事)
audit
【名词 / 动词】
👉 关键词:审计、检查、核查
名词释义(/ˈɔːdɪt/)
-
审计:对公司的财务报表、账目等进行详细的检查和评估,通常由专业人士进行。
-
核查、检查:对某个过程或活动进行的详细检查,以确保其合规性或效率。
名词例句:
-
The company undergoes an audit every year to ensure financial transparency.
(公司每年都会进行审计,以确保财务透明。) -
The government requires an annual audit of public funds.
(政府要求对公共资金进行年度审计。)
动词释义(/ˈɔːdɪt/)
-
审计、检查:对账目、财务或某个系统进行详细的检查、评估。
-
旁听(课程):指作为旁听生参加课程,但不参与考试或获取学分。
动词例句:
-
The accounting firm was hired to audit the company's financial records.
(这家会计公司受聘来审计公司的财务记录。) -
I decided to audit a history class this semester.
(我决定这学期旁听一门历史课。)
常见搭配:
-
conduct an audit(进行审计)
-
financial audit(财务审计)
-
audit report(审计报告)
-
audit a class(旁听课程)
convict
【名词 / 动词】
👉 关键词:定罪、罪犯、宣判有罪
名词释义(/ˈkənvɪkt/)
-
罪犯:被判定有罪的人,尤其是在刑事案件中被判决入狱的人。
名词例句:
-
The convict was sentenced to ten years in prison.
(罪犯被判处十年监禁。) -
He was once a convict, but later turned his life around.
(他曾是一个罪犯,但后来改过自新。)
动词释义(/kənˈvɪkt/)
-
定罪、宣判有罪:指法院判定某人有罪,特别是经过审判之后。
动词例句:
-
The jury convicted him of theft.
(陪审团判定他盗窃罪名成立。) -
After a lengthy trial, the defendant was convicted of murder.
(经过长时间的审判,被告被判定犯有谋杀罪。)
常见搭配:
-
convict of(因……定罪)
-
convicted criminal(被定罪的罪犯)
-
convict someone of a crime(因犯罪判定某人有罪)
convince
convince
【动词】
👉 关键词:说服、使信服、使相信
释义(/kənˈvɪns/)
-
说服、使某人相信:通过提供有力的理由或证据,使某人相信某个观点或做出某个决定。
-
使信服:指通过合理的论证或影响,使对方改变看法或态度。
例句:
-
He tried to convince me that his plan would work.
(他试图说服我相信他的计划会成功。) -
The lawyer was able to convince the jury of the defendant’s innocence.
(律师成功地说服了陪审团相信被告是无辜的。) -
I need to convince my parents that studying abroad is a good idea.
(我需要说服我的父母,留学是个好主意。)
常见搭配:
-
convince someone of something(使某人相信某事)
-
convince someone to do something(说服某人做某事)
-
convince someone that(使某人相信……)
-
convince yourself(说服自己)
troop
【名词 / 动词】
👉 关键词:部队、队伍、群体、集结
名词释义(/truːp/)
-
部队、军队:指一群士兵或军事单位,通常较大规模的组织。
-
队伍、团体:指一群人或动物,常用于描述集体活动或移动。
-
童子军:特指童子军或类似组织中的小组。
-
群体、队列:指一群人、动物或物体一起活动的状态。
名词例句:
-
The troops were deployed to the frontline.
(部队被部署到前线。) -
A troop of scouts gathered in the park.
(一群童子军在公园集合。) -
The lion troop moved silently through the savannah.
(那群狮子默默地穿越大草原。)
动词释义(/truːp/)
-
集合、成群结队地移动:指一群人、动物或物体一起走或移动。
-
集结、聚集:指人们在某个地方集中或汇集。
动词例句:
-
The children trooped into the classroom as the bell rang.
(铃声响起时,孩子们成群结队地走进了教室。) -
After the meeting, the employees trooped out of the conference room.
(会议结束后,员工们一群一群地走出会议室。)
常见搭配:
-
a troop of(一群)
-
troop together(集合、成群结队)
-
military troop(军事部队)
-
scout troop(童子军队伍)
command
command
【名词 / 动词】
👉 关键词:命令、指令、指挥
名词释义(/kəˈmænd/)
-
命令、指令:指给予某人做某事的正式要求或指示,通常带有权威性。
-
指挥、控制:对某事或某人实施控制或领导。
-
掌控、指令范围:指一个人或物能够控制或操作的范围。
名词例句:
-
The general gave the command to attack at dawn.
(将军下令在黎明时分发起进攻。) -
She has command over a large team of employees.
(她对一大队员工有指挥权。) -
The ship's captain is in command of the vessel.
(船长对船只拥有指挥权。)
动词释义(/kəˈmænd/)
-
命令、指示:给予命令或指示,让某人执行某个行动。
-
指挥、控制:指在某个环境或情况中拥有控制力。
-
掌控、支配:在某个领域或情况下占据主导地位或有强大的影响力。
动词例句:
-
The officer commanded the troops to advance.
(军官命令部队前进。) -
He commanded the respect of all his colleagues.
(他赢得了所有同事的尊敬。) -
The manager commands a lot of experience in the industry.
(这位经理在该行业中拥有丰富的经验。)
常见搭配:
-
give a command(发出命令)
-
in command of(掌控、指挥某事)
-
command someone to do something(命令某人做某事)
-
command respect(赢得尊敬)
-
military command(军事指挥)
commend
commend
【动词】
👉 关键词:表扬、赞扬、推荐
释义(/kəˈmɛnd/)
-
表扬、称赞:对某人或某事表示赞赏,通常是为了认可其成就或表现。
-
推荐:提出某人或某事作为值得注意或信任的对象,通常用于向他人推荐。
例句:
-
The teacher commended the student for his hard work and dedication.
(老师表扬了这位学生的辛勤工作和奉献精神。) -
I would like to commend you on your excellent performance.
(我想表扬你出色的表现。) -
She was commended for her bravery in rescuing the child.
(她因在救援孩子中的英勇行为而受到表扬。)
常见搭配:
-
commend someone for(因……表扬某人)
-
commend someone on(表扬某人)
-
commend for excellence(表扬卓越)
-
commend someone’s efforts(表扬某人的努力)
-
highly commend(高度表扬)
creep
creep
【动词 / 名词】
👉 关键词:爬行、蔓延、缓慢移动
动词释义(/kriːp/)
-
爬行、缓慢移动:指四肢着地或以非常慢的方式移动,常用于描述像动物或人那样悄悄、低调地移动。
-
蔓延、扩散:指某物或某种现象慢慢地或悄悄地扩展或渗透。
-
使人感到不安:通常用来形容某种不安的感觉,给人一种令人不舒服的印象。
-
偷偷接近:指小心翼翼地接近某物或某人,通常是为了不被察觉。
动词例句:
-
The cat crept quietly across the floor.
(猫悄悄地穿过地板。) -
A feeling of dread crept over me as I entered the dark room.
(当我进入那间黑暗的房间时,一种不安的感觉悄悄袭来。) -
The news of the disaster crept into the public's consciousness.
(灾难的消息逐渐进入公众的意识中。) -
He tried to creep past the sleeping dog.
(他试图悄悄绕过正在睡觉的狗。)
名词释义(/kriːp/)
-
爬行、缓慢移动:指缓慢的、隐蔽的动作,常用于描述爬行或低调的移动。
-
令人不安的人或事物:指那些让人感到不舒服、不安、或令人讨厌的人或事物。
名词例句:
-
He felt a creep in the air as he walked through the old house.
(当他走过那座老房子时,空气中弥漫着一种不安的气氛。) -
That guy gives me the creeps.
(那个家伙让我感到很不舒服。)
常见搭配:
-
creep along(缓慢前进)
-
creep into(悄悄进入)
-
creep up on someone(悄悄接近某人)
-
creep up(慢慢增加、蔓延)
-
give someone the creeps(让某人感到不安)
peep
peep
【动词 / 名词】
👉 关键词:偷看、窥视、一瞥
动词释义(/piːp/)
-
偷看、窥视:指通过小孔、缝隙或隐蔽的地方悄悄地看某物,通常指偷偷地、不被察觉地观看。
-
露出、显现:指某物或某部分稍微露出来,通常指从遮掩处或隐藏的地方露出一小部分。
-
瞥见:表示快速地、偶然地看一眼,通常是一种短暂的视觉接触。
动词例句:
-
She peeped through the curtain to see who was outside.
(她透过窗帘偷看外面是谁。) -
The sun peeped over the horizon.
(太阳从地平线上露出。) -
He peeped at the answer sheet during the exam.
(他在考试时偷偷看了答案纸。)
名词释义(/piːp/)
-
偷看、窥视:指偷看或偷偷一瞥的动作。
-
一瞥、露出:指某物或某部分迅速显现出来的瞬间。
名词例句:
-
She took a peep at the book before the teacher arrived.
(老师到达之前,她偷偷看了一眼书。) -
We heard a soft peep from the baby in the crib.
(我们听到婴儿在摇篮里发出的微弱声音。)
常见搭配:
-
peep through(透过……偷看)
-
take a peep(偷看、一瞥)
-
peep out(露出、显现)
-
peep hole(窥视孔)
peek
【动词 / 名词】
👉 关键词:偷看、窥视
动词释义(/piːk/)
-
偷看、窥视:指偷偷地看,通常是为了避免被别人发现。
-
露出一部分:指某物的一部分从遮挡物中显现出来。
动词例句:
-
She peeked through the curtains to see if anyone was outside.
(她透过窗帘偷偷看是否有人在外面。) -
He peeked at his phone while the teacher wasn't looking.
(老师不注意时,他偷偷看了下手机。) -
The sun peeked through the clouds after the storm.
(暴风雨过后,太阳从云层中露出了头。)
名词释义(/piːk/)
-
偷看、窥视的动作:指偷偷看或短暂地看某物,通常是不被允许或不应该看的。
-
略微显现的部分:指某物部分露出或显现出来。
名词例句:
-
He took a quick peek at his surprise gift before it was wrapped.
(他在礼物包装之前偷看了一眼。) -
A peek at the new movie trailer left me wanting to watch it more.
(快速看了一眼新电影的预告片让我更加想看。)
常见搭配:
-
peek through(偷偷看穿)
-
peek at(偷看)
-
take a peek(偷看、瞄一眼)
-
peek out(从里面偷偷看)
weep
weep
【动词】
👉 关键词:哭泣、流泪
释义(/wiːp/)
-
哭泣、流泪:指因悲伤、痛苦或强烈的情感反应而流泪,常伴随有情感上的表达。
-
呜咽、抽泣:通常指情感爆发时的低声哭泣。
例句:
-
She began to weep when she heard the sad news.
(她听到这个悲伤的消息时开始哭泣。) -
The mother wept as she watched her child leave for college.
(母亲看着孩子去上大学时哭泣。) -
He wept with joy when he received the good news.
(收到好消息时,他喜极而泣。)
常见搭配:
-
weep for someone/something(为某人/某事哭泣)
-
weep with sorrow(因悲伤而哭泣)
-
weep with joy(因喜悦而流泪)
-
weep bitterly(痛苦地哭泣)
wipe
wipe
【动词 / 名词】
👉 关键词:擦拭、清洁、擦干
动词释义(/waɪp/)
-
擦拭,擦干:用布、纸巾或手等轻轻地擦去物体表面上的脏物、水分等。
-
清除,抹去:表示彻底地去除某物,通常指液体、污渍或信息。
动词例句:
-
She wiped the table with a damp cloth.
(她用湿布擦了擦桌子。) -
He quickly wiped the tears from his eyes.
(他迅速擦去眼中的泪水。) -
The cleaner wiped the windows until they were spotless.
(清洁工擦了窗户,直到它们一尘不染。) -
Please wipe the board before we start the lesson.
(上课前请擦干净黑板。)
名词释义
-
擦拭,清洁动作:指用某物擦拭或清洁的动作或过程,通常指用布、纸巾等清洁物体表面。
名词例句:
-
He gave the counter a quick wipe with a towel.
(他用毛巾迅速擦了擦柜台。) -
After eating, she took a wipe to clean her hands.
(吃完饭后,她用湿巾擦了擦手。)
常见搭配:
-
wipe away(擦掉)
-
wipe off(擦去,抹去)
-
wipe out(彻底清除,消灭)
-
wipe the floor with(彻底击败,碾压)
snap
snap
【动词 / 名词】
👉 关键词:折断、快照、突然、猛地
动词释义(/snæp/)
-
折断,啪地一声折断:指用力使某物突然断裂或破裂,通常伴有清脆的声音。
-
猛咬,突然咬住:指突然或快速地用牙齿咬住某物。
-
突然发作,情绪爆发:指情绪突然失控,通常表现为生气或失望。
-
快速拍照:指快速拍摄照片,尤其是以快速、随意的方式。
动词例句:
-
He snapped the pencil in half.
(他把铅笔折断了。) -
The dog snapped at the ball but missed it.
(狗猛地咬向球,但没有咬到。) -
She snapped at him for being late.
(她因他迟到而突然对他发火。) -
He snapped a photo of the sunset.
(他快速拍了张日落的照片。)
名词释义
-
啪嗒声,折断声:指物体突然折断或裂开的清脆声音。
-
快照,迅速拍摄的照片:指快速拍摄的照片,通常不是精心拍摄的正式照片。
-
情绪爆发,发怒:指突然失控的情绪反应,通常表现为愤怒或焦虑。
名词例句:
-
The snap of the twig alerted the animals.
(树枝的啪嗒声引起了动物们的警觉。) -
She took a quick snap of the crowd at the concert.
(她迅速拍了一张音乐会现场的人群照片。) -
His snap of anger startled everyone.
(他的愤怒爆发吓到了所有人。)
常见搭配:
-
snap at(猛咬、突然发火)
-
snap a picture(拍照)
-
snap out of(迅速从...中恢复过来)
-
snap decision(迅速做出的决定)
-
snap back(反击、恢复)
nap
nap
【名词 / 动词】
👉 关键词:小睡、短暂休息
名词释义(/næp/)
-
小睡,打盹:指白天短时间的睡眠,通常持续时间较短,一般在15分钟到1小时之间。
-
织物的毛面:指织物表面短而柔软的毛发或绒毛,常见于某些类型的布料上。
名词例句:
-
I feel so tired, I think I'll take a quick nap.
(我感到很累,想小睡一下。) -
She took a short nap after lunch.
(她午餐后小睡了一会儿。) -
The fabric has a soft nap that makes it feel comfortable.
(这块布料表面有柔软的绒毛,摸起来很舒适。)
动词释义
-
小睡,打盹:指短时间地休息或睡觉,通常是为了恢复体力或清醒。
动词例句:
-
He often naps for 20 minutes after lunch.
(他午餐后常常小睡20分钟。) -
She napped for a few hours to catch up on sleep.
(她小睡了几个小时,来补充睡眠。)
常见搭配:
-
take a nap(小睡一会儿)
-
have a nap(休息一下)
-
power nap(恢复体力的短暂小睡)
-
nap time(午睡时间)
slap
slap
【名词 / 动词】
👉 关键词:耳光、拍打、击打
名词释义(/slæp/)
-
耳光,巴掌:指用手掌快速、用力地打击某人的脸部。
-
拍打声:指拍打物体时发出的声音。
名词例句:
-
She gave him a slap across the face for his rude behavior.
(她因为他的粗鲁行为给了他一个耳光。) -
The slap of the waves against the shore was soothing.
(海浪拍打岸边的声音令人感到宁静。)
动词释义
-
拍打,打击:用手掌或其他物体快速、有力地击打某人或某物。
-
狠狠责骂:指通过言语或行为严厉地批评或指责某人。
动词例句:
-
He slapped the mosquito away from his arm.
(他把蚊子拍打开。) -
She slapped his cheek in anger.
(她生气地打了他的脸。) -
The coach slapped the player on the back after the winning goal.
(进了制胜球后,教练拍了拍球员的背。)
常见搭配:
-
slap on the back(拍背,表示祝贺)
-
slap in the face(侮辱,冒犯)
-
slap someone(打某人)
slip
slip
【名词 / 动词】
👉 关键词:滑动、失足、失误
名词释义(/slɪp/)
-
滑倒,滑动:指因为地面湿滑或不平整而失去平衡,突然摔倒。
-
失误,疏忽:指轻微的错误或疏忽,通常是不经意的。
名词例句:
-
She had a slip on the icy sidewalk and twisted her ankle.
(她在人行道上滑倒,扭伤了脚踝。) -
That was a minor slip in the report, but it doesn’t affect the overall result.
(报告中有个小失误,但不影响整体结果。)
动词释义
-
滑倒,滑动:指不小心在光滑的表面上滑动,通常导致摔倒。
-
失误,疏忽:指无意间犯的错误或失误。
动词例句:
-
Be careful! You might slip on the wet floor.
(小心!你可能会在湿滑的地板上滑倒。) -
He slipped while hiking on the rocky trail.
(他在崎岖的小道上远足时滑倒了。) -
She slipped a note into his bag.
(她悄悄把一张纸条放进了他的包里。)
常见搭配:
-
slip on(滑倒)
-
slip up(犯错,疏忽)
-
slip away(悄悄离开)
-
slip through the cracks(被忽视,被漏掉)
sneak
sneak
【动词 / 名词】
👉 关键词:偷偷、潜行、告密
动词释义(/sniːk/)
-
偷偷地做某事:指悄悄地做某事,通常是为了避免被注意或是为了隐瞒某个行为。
-
潜行:指在没有引起别人注意的情况下悄悄地走或移动。
-
告密:指向别人报告某人做了不该做的事,通常带有负面意味。
动词例句:
-
She sneaked into the room to surprise her friend.
(她悄悄地进入房间给朋友一个惊喜。) -
He sneaked a piece of cake when no one was looking.
(他在没人注意的时候偷吃了一块蛋糕。) -
The dog sneaked out of the yard when the gate was left open.
(狗在大门开着时悄悄溜出院子。) -
Don't sneak around behind my back!
(不要在我背后偷偷做事!)
名词释义(/sniːk/)
-
偷偷摸摸的行为:指偷偷进行的行为,通常带有不诚实或不道德的意味。
-
告密者:指向别人泄露信息、报告某人的不当行为的人。
名词例句:
-
The teacher caught a sneak trying to cheat on the test.
(老师抓住了一个试图作弊的告密者。) -
Don't be such a sneak and tell everyone what I did!
(不要做个告密者,告诉大家我做了什么!)
常见搭配:
-
sneak in(偷偷进入)
-
sneak out(悄悄溜走)
-
sneak around(偷偷行动)
-
sneak a peek(偷看)
consist
consist
【动词】
👉 关键词:由...组成、包含
动词释义(/kənˈsɪst/)
-
由...组成,包含:指某物是由若干部分、元素或成分构成。
-
常见结构:consist of + 名词/名词短语
-
-
在于...:指某物的核心或主要部分。
-
常见结构:consist in + 名词/动名词
-
动词例句:
-
The team consists of ten players.
(这个团队由十个成员组成。) -
The committee consists of teachers, students, and parents.
(这个委员会由老师、学生和家长组成。) -
The beauty of the painting consists in its vivid colors.
(这幅画的美在于它生动的颜色。) -
Her work consists mainly of writing reports.
(她的工作主要是写报告。)
常见搭配:
-
consist of(由...组成)
-
consist in(在于...)
constitute
constitute
【动词】
👉 关键词:构成、组成、建立
动词释义(/ˈkɒnstɪtjuːt/)
-
构成,组成:指某物的组成部分,强调是整体的一部分。
-
常见结构:constitute + 名词 或 constitute + 名词短语
-
-
建立,设立:指创建或设立某个机构、系统或规则。
-
被视为:指某事物被认为是某种东西,或有某种性质。
动词例句:
-
Ten members constitute the board of directors.
(十个成员构成了董事会。) -
These rules constitute the foundation of the new system.
(这些规则构成了新系统的基础。) -
His actions constitute a breach of the law.
(他的行为构成了违法。) -
The committee was constituted by several prominent scholars.
(委员会是由几位杰出的学者组成的。)
常见搭配:
-
constitute a majority(构成多数)
-
constitute a threat(构成威胁)
-
constitute a violation(构成违反)
-
constitute the basis of(构成...的基础)
nail
【名词 / 动词】
👉 关键词:钉子、指甲、钉住
名词释义(/neɪl/)
-
钉子:一种金属制成的小工具,用于把物品固定在一起。
-
指甲、趾甲:手指或脚趾前端的坚硬部分。
名词例句:
-
He hammered a nail into the wall to hang the picture.
(他把一根钉子钉进墙上挂画。) -
She painted her nails red.
(她把指甲涂成了红色。) -
Be careful not to break a nail.
(小心别把指甲弄断了。)
动词释义
-
钉住、用钉子钉:用钉子把东西固定住。
-
(非正式)抓住、击中、搞定某事:如抓住罪犯、做成某事、猜对答案等。
动词例句:
-
He nailed the sign to the door.
(他把牌子钉在门上。) -
The police finally nailed the thief.
(警察终于抓住了那个小偷。) -
She really nailed that presentation!
(她那场展示真的太棒了!)
常见搭配:
-
nail a picture(钉一幅画)
-
nail down(敲定、确定)
-
nail polish(指甲油)
-
bite one's nails(咬指甲,常表示紧张)